Për më shumë përmbajtje rreth filmave të animuar të dubluar në shqip, ndiqni blogun tonë.
. This version is notable because it is one of the few Disney movies where both dialogue and songs were fully translated and dubbed. Albanian Dubs Aurora (Speaking): Esmeralda Kame Aurora (Singing): Alma Koleci Prince Phillip (Speaking): Erion Kame Maleficent: Yllka Mujo Sokol Angjeli Albanian Dubs 2. Modern "Updated" Versions
Ndryshe nga thjesht përkthimi i tekstit, dublimi i "Bukuroshja e Fjetur" ka ruajtur poezinë, emocionin dhe vlerat kulturore, duke e bërë gjuhën shqipe të tingëllojë e ëmbël dhe mbretërore. bukuroshja e fjetur dubluar ne shqip updated
Faqe të specializuara për filma të dubluar (si Filma24 , Kosovafilm , apo faqe dedikuar animacioneve për fëmijë) shpesh përditësojnë arkivat e tyre me versionet "Updated Bluray Rip".
Aktorët shqiptarë që huazuan zërat për Princeshën Aurora (Rozën), Princin Filip dhe shtrigën Maleficent (Mëshira-keqe) arritën të përcillnin të njëjtat emocione si versioni origjinal. Për më shumë përmbajtje rreth filmave të animuar
Bukuroshja e Fjetur Dubluar në Shqip: Një Klasik i Disney-t në Gjuhën Shqipe
Dëgjimi i tregimeve universale në gjuhën amtare krijon një lidhje më të fortë emocionale me kulturën dhe gjuhën shqipe. (Hyn në këngë
Videoja është e restauruar në ngjyra të gjalla, ndërsa audioja shqip përshtatet sekondë pas sekonde pa vonesa.
(Hyn në këngë, zëri i sigurt) "Të njoha dikur, vërtet, të kërkova në çdo cep, në çdo det... Nuk ka rëndësi se ku, ose kur do të jemi, E di se të njëjtën ëndërr ne të dy e kemi." Aurora: (E trembur por e magjepsur)"Oh! Kush jeni ju?"
A dëshiron që të fokusohemi te (Muzhikës) apo te ndonjë tekst kënge specifik për ta përkthyer plotësisht?